Fiction

Will Not Women Awake? Editorial: Vanitakusumam

Translated by J Devika

 

[this is an earlier version of a translation that appeared in my book Her-Self, from Stree/Samya, Kolkata, 2005. For a fuller, annotated version, please refer the book]

 

 [ Editorial, ‘Streekal Iniyum Unarukayille?’, Vanitakusumam* 1 (11) M. E. 1103 Dhanu ( December-January 1927-28): 387-88]

 

* The Vanitakusumam was published from Kottayam in 1927 and was edited by V. C. John, who also edited the newspaper Pratidinam. It is said to have had a subscription of more than 2000, the largest of all women’s magazines in Malayalam at that time, though it proved to be quite short-lived. Raghavan 1985, p. 147.

The elections and nominations to the Shree Mulam Popular Assembly are over. The government of Tiruvitamkoor has not been benevolent enough to appoint a single woman member. We would, however, blame women themselves for the government’s present unwillingness to appoint at least one member from womenfolk, who constitute the majority of the country’s population. Continue reading “Will Not Women Awake? Editorial: Vanitakusumam”

Women Should Not Abandon the Kitchen: Devaki Narikkaattiri

Translated by J Devika

[ this is an earlier version of the translation that appeared in my book Her-Self, published by Stree/Samya, Kolkata, 2005, For a fuller, annotated version, please refer the book]

Narikkaattiri Devaki Antarjanam, popularly known as ‘Devaki Narikkattiri’ (1912- 2000), was one of the most prominent of the Malayala Brahmin women who came into public life in Keralam in the 1930s, defying the strict traditional seclusion (Ghosha) prescribed for Antarjanams (Malayala Brahmin women). Born at Koppam near Palakkad, she was brought up in an orthodox Malayala Brahmin household. Her husband, Vamanan Narikkattiri, was an ardent reformer. She was excommunicated from her family along with her pro-reform husband and his brother for their activism. Later, they opened an eating-house near the Brahmasvam Matam at Thrissur named ‘Sudharnnavam’. Along with this, she continued to be very visible as a public speaker. She was attracted to political affairs, and was an inmate of the Wardha Ashram for some time. Later she drew close to Communist politics and worked at the Party’s commune in Kozhikode, and in the Deshabhimani. Several of her articles were published in the 1930s..

 

    [‘Streekal Adukkala Upekshikkarutu’, Stree 1 (1), M. E 1108, Edavam (May-June1933-33): 24-5]

The struggle for women’s independence has become intense in these times. Modern women are striving to gain equal rights and representation along with men in government jobs and legislative bodies. They have begun to intervene in affairs issues that affect the whole world today. Thus to remark that women should not abandon the kitchen, in these days in which they are fighting for comprehensive freedoms, may sound narrow and unsophisticated to many. Besides, many may ready themselves to attack it with disdainful objections. I say to them: I am a woman. Yes, I am an Antarjanam (a Malayala Brahmin woman. Literally, ‘a resident of the Inner-Quarters’) who has borne for some time the bitterness of bondage. I too wish that women should have freedom and responsibility, and that their service must secure the well-being of people. To achieve this, it is very necessary to retain one’s hold on the kitchen. I will spell out this further. Though weak and fettered, we do have, to a certain extent, influence in the kitchen. If we deploy this power with a sense of responsibility, our bondage and weaknesses will depart hastily. Moreover, the kitchen may be regarded as an ideal site from which one may serve the world. Kitchen-centered efforts will go a long way to foster the reform of custom, health, moral consciousness, and other such matters.

Referring to the reform of custom can elucidate this fact. These are times in which the struggle to destroy untouchability is quickening. But protest is largely limited to conference-halls and news features; it has not yet begun to set foot in the kitchen. This is a major shortcoming. Actually, today, the kitchen is the place where untouchability and other evil customs are entrenched. There are many today who leave outside their doorstep the progressiveness and lofty ideals they profess in public, not daring to bring them inside the home. Why is this so? Because women’s efforts have been inadequate, I would say. It is the primary duty of the women to banish baneful customs from the kitchen and foster enlightened ideas there. Many egregious customs, ridden with superstition, are observed within homes. Women are usually responsible for this state of affairs. Generally, in all families, it is the opinion of the women that is reflected in internal affairs. With sincere effort from them, it will be possible to instil enlightened ideals in homes within the space of a generation. Children are raised within the ambit of the mother’s influence. The common practice we see is that of mothers imbuing their children with superstition and faith in outrageous customs, along with breast-milk. In place of this, mothers ought to strive to inculcate in them such worthy qualities as courage, patience, truthfulness and the sense of independence.

Food is the major source of health. It is prepared, of course, in the kitchen. Cooking is not servile labour. On the contrary, it is a task of much consequence.  It is our foremost duty to acquire practical proficiency in scientific ways of preparing food. Persuasion is the best way of ridding society of bad habits like drinking, which are harmful to both body and mind. Thus society has much to profit from efforts focused on the kitchen. In sum, the kitchen is the engine of the ship that is the community. Women are its captains.

Esteemed readers, please do not misunderstand me: all that has been said does not mean that I am in favour of women limiting themselves to nooks and corners within kitchens, shut away from sunlight. Women must enter any high status deemed essential for humankind. They must be capable of doing any sort of work. Women must win full freedom to defend their sense of dignity and fulfil their commitments. (But) One cannot but say that the kitchen is the foundation of the community and that women are chiefly responsible for how it is. From cottage to palace, everyone can partake in reforming the kitchen. Indeed, reform that does not root itself in the kitchen cannot be long-lived.

 

 

 

 

 

The Author

 

 

 

 

 

 

 

‘The Craze for Imitation’: C P Kalyani Amma

Translated by J Devika

[ this is an earlier version of the translation that appeared in my book Her-Self, published by Stree/Samya, Kolkata, 2005, For a fuller, annotated version, please refer the book]

[ ‘Anukaranabhramam’, Lakshmibhayi 10 (12) M.E. 1090  Meenam  (March- April 1914-15): 457- 63]

 

I read the article titled ‘The Craze for Imitation’ by Puttezhattu Raman Menon B.A. We have been braving the reprimands of Granduncles and the contempt and derision of people and the newspapers; I am not at all surprised that Mr. Menon has launched a belligerent offensive. Continue reading “‘The Craze for Imitation’: C P Kalyani Amma”

Women and Freedom: B Pachi Amma

Translated by J Devika

[ this is an earlier version of the translation that appeared in my book Her-Self, published by Stree/Samya, Kolkata, 2005, For a fuller, annotated version, please refer the book]

[ ‘Streekalum Swatantryavum (Bhagam- 1)’, The Mahila 1 (3), March 1921: 108-13]

[This seems to be a pseudonym, probably used by B Bhageerathy Amma]

Good heavens! Many eyes will redden, many faces will be etched with deep frowns, upon seeing these two words written together! Many may decide to reject the article without reading it or indeed, fling down the magazine in a huff. I would like humbly request such readers to resort to such imprudent acts only after reading the whole article. Continue reading “Women and Freedom: B Pachi Amma”

Women and Literature: B Bhageerathy Amma

Translated by J Devika

[ this is an earlier version of the translation that appeared in my book Her-Self, published by Stree/Samya, Kolkata, 2005, For a fuller, annotated version, please refer the book]

Bhageeraty Amma (1890- 1938) was one of the most vocal advocates of an active, informed and disciplined domestic role for women in early 20th century Kerala. She was well-known as the editor of The Mahila, one of the longest-lived Women’s magazines of the period. She was known to be a powerful public speaker, and was one of the women considered for membership in the Shree Mulam Praja Sabha in 1927 (Malayala Manorama, 23 June 1927). Her major work, Stree (1925) described in detail her vision of ‘active’ domesticity as opposed to the traditional passive wifely devotion and was dedicated to “the womenfolk of Keralam”. Vijnanaprakasham was another work. The following article was a speech she made at the fifth annual meeting of the literary assembly, the Kerala Sahitya Parishat. Her presence at the Parishat meetings did make a difference: in the meeting at Ernakulam, she argued against the practice of holding a separate women’s meeting, pointing out that it was tantamount to segregating women, and that the decision that women should not be made speakers in men’s literary meetings was misguided (The Mahila 12 (4,5) 1932: 58). Her essays on modern Womanhood, which appeared in The Mahila were collected in a book, Sahityaramam. Continue reading “Women and Literature: B Bhageerathy Amma”

Welcome Speech : M Haleema Beevi

Translated by J Devika

[This is an earlier version of the translation that appeared in my book Her-Self, published by Stree/Samya, Kolkata, 2005. For a fuller, annotated version, refer the book]

Haleema Beevi (1920-2000) was born in Adoor in Tiruvitamkoor. She and her sister were sent to school, quite against the normal practice for Muslim girls, and she studied up to the fifth class, braving stone throwing hooligans and other such deterrents. Married at the age of sixteen, she was encouraged in her public activities by her husband, who was close to prominent Muslim reformers of the time like Vakkom Abdul Khader Moulavi. She ran a magazine for women, the Muslim Vanita in the late 1930s, which later appeared under the name Vanita. In the 1940s, she started another publication, the Bharatachandrika, which was quite successful as a weekly, but ran into serious financial problems when it was converted into a daily. She left journalism in 1947, to make a brief attempt again in 1970, with a magazine titled Adhunika Vanita, which, however, proved unsuccessful. She ran a press at Tiruvalla, and during the period of persecution under Dewan C. P. Ramaswamy Iyer’s dictatorial regime, she learnt printing, composing and binding to print leaflets and other material for the protesters. She was a member of the Municipal Board of Tiruvalla, the first Muslim woman to become a Municipal Councillor, the president of the Tiruvalla Muslim Women’s Association, and an active member of the Muslim Majlis. Interest in her life and work has finally grown stronger with a new generation of young Muslim women in Kerala taking an active interest in gender identity and the possibilities in the faith for gender equality. A new biography of her is forthcoming.

Continue reading “Welcome Speech : M Haleema Beevi”

Our Women: Nidheerikkal Mariam (Mrs I C Chacko)

Translated by J Devika

[This is an earlier version of the translation that appeared in my book Her-Self, published by Stree/Samya, Kolkata, 2005. For a fuller, annotated version, refer the book]

 

Nidheerikkal Mariam, later Mrs. I. C. Chacko, (1892-1966) was born in a distinguished Syrian Christian family in Alappuzha, as the daughter of a well-known lawyer, Nidheerikkal Cyriac. She was educated in Thiruvananthapuram, passing the F. A examination from the Maharajah’s College for Women. However, unlike two of her younger sisters Teresa Nidhiry and Anna Nidhiry, who both had careers in education, she did not pursue her studies. At seventeen, she was married off to I.C. Chacko, who was to be known as a brilliant scholar and intellectual in Tiruvitamkoor. She was known to be an outspoken and uncompromising champion of women’s rights. The article below is the speech she made at the women’s meeting held as part of the All-Kerala Catholic Conference at Pala in Tiruvitamkoor in 1924-25. I. C. Chacko’s biographer notes that the speech created a veritable storm within the community, and that she and her husband received threatening letters after that. She is also said to have published a volume of stories titled Sanmargakathakal.

Continue reading “Our Women: Nidheerikkal Mariam (Mrs I C Chacko)”

On the Freedom of Women: Anna Chandy

Translated by J Devika

[this is an earlier version of my translation that appeared in my book Her-Self, which was published by Stree/Samya, Kolkata, 2005. For a fuller, annotated version, please refer the book]

     Anna Chandy (1905-1996) was one of the most articulate representatives of the ‘first-generation’ feminists in Malayali society, but she is now much better known for her remarkable career. Brought up in Thiruvananthapuram, she earned a post-graduate degree with distinction in 1926, and went on to become the first woman in Kerala to earn a degree in Law. She joined the Bar in 1929 and soon earned fame as an eminent practitioner in Criminal Law, and as an ardent champion of women’s rights, especially in the publication she founded and edited, Shrimati. She was a member of the Shree Mulam Popular Assembly between 1932-34, and was appointed  First Grade Munsif in 1937, the first Malayali woman to occupy the post. In 1948, she became District Judge and a High Court Judge in 1959. She also served as a member of the Law Commission after her retirement in 1967. Her autobiography was serialised in the Malayala Manorama in 1971, and published under the title Atmakatha in 1973 (Thrissur: Carmel Books). Continue reading “On the Freedom of Women: Anna Chandy”

Miss Kumari’s Stardom : Malayalam’s First Studio Actress — Darshana S Mini.

 The decade of 1950s witnessed the efflorescence of film studios based in Kerala along with a burgeoning pool of local talent in Malayalam cinema. Among the locally discovered actresses was Thresiamma, who in a short time stole the limelight under the screen name “Miss Kumari” and became one of the most visible faces of the Malayalam studio films. Continue reading “Miss Kumari’s Stardom : Malayalam’s First Studio Actress — Darshana S Mini.”

On the Far Side of Memory: Lalithambika Antharjanam

[This is an excerpt from the translation appeared in the collection titled On the Far Side of Memory, New Delhi, OUP, 2018]

Down through the immense surge of energy it flowed, the seed of life…. From where did it arrive? What led it here? Memories….there were not much that could be called memories. He could sense himself wildly thrashing about, shuddering in distress, as if rudely roused from long slumber…Movement. And more movement.  Nothing in his consciousness but the fresh upsurge of movement. Nothing was perceivable, not the shifts of time, nor of space. And yet, the whiff of an instinct, of a great journey, sweeping in from the past. Some unique, still distinct trace. What is this that disturbs me, he thought. Like a drop that’s flung afar by the force of some tempest striking hard at the waves of infinity, I am all alone. The feeling of being absolutely alone. . Can I survive? Is it possible? Continue reading “On the Far Side of Memory: Lalithambika Antharjanam”